Page 354 - 읽기쉬운 동경대전·용담유사
P. 354
352
문」까지 정리했다. 이견이 좁혀지지 않은 부분은 밑
줄을 그어 표시했고, 네 사람의 번역을 모아 하나로
묶은 번역문을 남겨 놓았다.
이후 본인과 강정환 동덕이 지금까지 작업한 번
역을 다시 풀어쓰는 윤문작업을 2023년 8월부터 올
해 6월까지 진행했다. 2024년 5월 9일 본인이 교령
에 취임하면서 본격적으로 대신사 출세 200년 기념
사업 추진위원회가 결성되었고, 새로 임명된 김춘성
상주선도사를 중심으로 지금까지 번역된 경전을 다
시 풀어쓰는 작업을 시작했다. 이때 참여한 사람은
기념사업 추진위원회 산하 학술위원회 소속 김춘성,
최성만, 강정환 동덕이다. 필요한 경비는 아직 중앙
총부에 예산이 마련되지 않아 『천도교 교리 연구모
임』의 후원금으로 임시 충당했다.
2024년 6월 중순부터 김춘성, 최성만, 강정환 동
덕 세 사람이 시작한 『동경대전』과 『용담유사』가
로쓰기 번역작업은 4개월간 집중적으로 진행되었